Hoy os traigo dos expresiones incorrectas y tres palabras que con frecuencia son utilizadas con un significado erróneo.
No hace ni veinticuatro horas que he corregido estas dos primeras expresiones en mi novela. La primera (de arriba abajo) me ha dolido. Mucho. Es que estaba tan convencida de que la tenía bien...
de arriba a abajo: Lo correcto es de arriba abajo. Abajo es un advervio de lugar que suele ir precedido de las preposiciones de, desde, hacia, para o por, nunca de la preposición a, ya incluida en la forma de este adverbio: Le miró de arriba abajo. (Y no de arriba a abajo.)
a campo a través: Lo correcto es campo a través, la preposición a sobra. No era fácil avanzar campo a través. (Y no a campo a través.)
aparte de: significa con omisión, separadamente. Es un barbarísmo cuando se usa como sinónimo de además de.
cerúleo: no significa color de cera. Es incorrecto escribir: su rostro cerúleo. Este adjetivo se aplica al color azul del cielo o del mar.
sinfín: significa infinidad, sin número, y no debe confundirse con la expresión sin fin.
El "de arriba abajo" sí que me sorprendió. De inmediato me pongo a revisar, en caso de que yo también tenga una barbaridad de estas escrita en mi novelita. ¡Mil gracias, Susana!
ResponderEliminarÁngela:
ResponderEliminarMe parece que más de uno, yo incluída, nos vamos a pasar las próximas semanas revisando nuestras novelas :S
¡Vaya! Yo soy una de ellas. Las otras expresiones las sabía pero la de "de arriba abajo" me ha sorprendido. ¡A revisar se ha dicho!
ResponderEliminarBelén:
ResponderEliminarEs que lo de arriba abajo nos ha dejado a muchos planchaos. Y mira que en el diccionario pone bien clarito que antes de las palabras arriba y abajo no se puede poner a.
grrrr...
según mi profe de lengua (catedrático en la materia) se dice "a campo través", es decir, la "a" que sobra es precisamente la que va entre las dos palabras...
ResponderEliminarHola, anónimo.
ResponderEliminarLo que yo he puesto es correcto, pero tu profe también tiene razón, ya que son varias las formas que se admiten como correctas.
A continuación de las pongo todas, tanto las correctas como las incorrectas:
a campo traviesa/campo a través
Estas son las locuciones correctas y no a campo atraviesa ni a campo a través.
Las locuciones a campo traviesa y campo a través significan 'dejando el camino y cruzando el campo' y aunque estas son las formas más apropiadas, también se aceptan a campo travieso, a campo través o campo a traviesa.
Son incorrectas las fórmulas a campo a través y a campo atraviesa.
Un saludo :)
¡Muchas gracias por la aclaración! Supongo que el profesor decidió simplificar el tema reduciendo la explicación a una sola posibilidad.
ResponderEliminarEnhorabuena por el blog; es muy interesante poder contrastar informaciones.
Con respecto al tema de las expresiones incorrectas, poseo mucha información que quizá también esté simplificada. Si lo deseas puedo ir añadiéndola y podemos comentarla. Es un tema que me apasiona y me alegro de que haya gente con quien compartirlo. :D
Gracias y otro saludo.
Hola, anónimo.
ResponderEliminarClaro que puedes añadir, preguntar y comentar lo que quieras.
Es cierto que mucha información se da simplificada, yo mismo lo hago. Algunos temas son amplios y complejos.
También puedes contactarme vía email. En mi perfil tienes mi dirección de correos.
Un saludo ;)
Es correcto decir:¿lo qué?
ResponderEliminarHola, anónimo.
ResponderEliminarPues juraría que no es correcto. Es una expresión que se utiliza en el lenguaje hablado, pero no en literatura. El "lo" sobra, sería: ¿Qué?
El gili de mi cuñado dice ¿lo cuálo?
ResponderEliminarCucufate.
ejemplos mierdas
ResponderEliminarHola Susana, me encanta tu blog, y queria preguntarte si la perifrasis "maniana te estare llamando" es gramaticalmente correcta o no y solo se usa en el habla vulgar. Gracias
ResponderEliminarEduardo, lo correcto sería: "Te llamaré mañana".
ResponderEliminarOtra cosa sería que la frase perteneciera a un diálogo que retratara el habla coloquial de un personaje.
Un saludo.
muii biien me sirvio mucho con una taree de redaccion graciias
ResponderEliminarMe gustaria saber si el termino: "PONGAMOS SOBRE NUESTROS PIES" es correcto. Gracias
Eliminarperdon es: PONGAMONOS
ResponderEliminarCreo que sería más correcto "Pongámonos en pie".
EliminarBarbarismo no lleva acento. Tú pusiste "barbarísmo". ¡Oh! Y también pusiste "advervio".
ResponderEliminarErrare humanum est ;)
Eliminar