¿Necesitas un corrector de estilo y ortotipográfico para tu novela? Escríbeme a susana.torres.ogando@gmail.com

Seguidores

31/7/09

Expresiones incorrectas I

Hoy os traigo dos expresiones incorrectas y tres palabras que con frecuencia son utilizadas con un significado erróneo.
No hace ni veinticuatro horas que he corregido estas dos primeras expresiones en mi novela. La primera (de arriba abajo) me ha dolido. Mucho. Es que estaba tan convencida de que la tenía bien...

de arriba a abajo: Lo correcto es de arriba abajo. Abajo es un advervio de lugar que suele ir precedido de las preposiciones de, desde, hacia, para o por, nunca de la preposición a, ya incluida en la forma de este adverbio: Le miró de arriba abajo. (Y no de arriba a abajo.)

a campo a través: Lo correcto es campo a través, la preposición a sobra. No era fácil avanzar campo a través. (Y no a campo a través.)

aparte de: significa con omisión, separadamente. Es un barbarísmo cuando se usa como sinónimo de además de.

cerúleo: no significa color de cera. Es incorrecto escribir: su rostro cerúleo. Este adjetivo se aplica al color azul del cielo o del mar.

sinfín: significa infinidad, sin número, y no debe confundirse con la expresión sin fin.

20 comentarios:

  1. El "de arriba abajo" sí que me sorprendió. De inmediato me pongo a revisar, en caso de que yo también tenga una barbaridad de estas escrita en mi novelita. ¡Mil gracias, Susana!

    ResponderEliminar
  2. Ángela:

    Me parece que más de uno, yo incluída, nos vamos a pasar las próximas semanas revisando nuestras novelas :S

    ResponderEliminar
  3. ¡Vaya! Yo soy una de ellas. Las otras expresiones las sabía pero la de "de arriba abajo" me ha sorprendido. ¡A revisar se ha dicho!

    ResponderEliminar
  4. Belén:

    Es que lo de arriba abajo nos ha dejado a muchos planchaos. Y mira que en el diccionario pone bien clarito que antes de las palabras arriba y abajo no se puede poner a.

    grrrr...

    ResponderEliminar
  5. según mi profe de lengua (catedrático en la materia) se dice "a campo través", es decir, la "a" que sobra es precisamente la que va entre las dos palabras...

    ResponderEliminar
  6. Hola, anónimo.

    Lo que yo he puesto es correcto, pero tu profe también tiene razón, ya que son varias las formas que se admiten como correctas.

    A continuación de las pongo todas, tanto las correctas como las incorrectas:

    a campo traviesa/campo a través

    Estas son las locuciones correctas y no a campo atraviesa ni a campo a través.

    Las locuciones a campo traviesa y campo a través significan 'dejando el camino y cruzando el campo' y aunque estas son las formas más apropiadas, también se aceptan a campo travieso, a campo través o campo a traviesa.

    Son incorrectas las fórmulas a campo a través y a campo atraviesa.

    Un saludo :)

    ResponderEliminar
  7. ¡Muchas gracias por la aclaración! Supongo que el profesor decidió simplificar el tema reduciendo la explicación a una sola posibilidad.
    Enhorabuena por el blog; es muy interesante poder contrastar informaciones.
    Con respecto al tema de las expresiones incorrectas, poseo mucha información que quizá también esté simplificada. Si lo deseas puedo ir añadiéndola y podemos comentarla. Es un tema que me apasiona y me alegro de que haya gente con quien compartirlo. :D
    Gracias y otro saludo.

    ResponderEliminar
  8. Hola, anónimo.

    Claro que puedes añadir, preguntar y comentar lo que quieras.
    Es cierto que mucha información se da simplificada, yo mismo lo hago. Algunos temas son amplios y complejos.
    También puedes contactarme vía email. En mi perfil tienes mi dirección de correos.

    Un saludo ;)

    ResponderEliminar
  9. Es correcto decir:¿lo qué?

    ResponderEliminar
  10. Hola, anónimo.

    Pues juraría que no es correcto. Es una expresión que se utiliza en el lenguaje hablado, pero no en literatura. El "lo" sobra, sería: ¿Qué?

    ResponderEliminar
  11. El gili de mi cuñado dice ¿lo cuálo?

    Cucufate.

    ResponderEliminar
  12. Hola Susana, me encanta tu blog, y queria preguntarte si la perifrasis "maniana te estare llamando" es gramaticalmente correcta o no y solo se usa en el habla vulgar. Gracias

    ResponderEliminar
  13. Eduardo, lo correcto sería: "Te llamaré mañana".

    Otra cosa sería que la frase perteneciera a un diálogo que retratara el habla coloquial de un personaje.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  14. muii biien me sirvio mucho con una taree de redaccion graciias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me gustaria saber si el termino: "PONGAMOS SOBRE NUESTROS PIES" es correcto. Gracias

      Eliminar
  15. Respuestas
    1. Creo que sería más correcto "Pongámonos en pie".

      Eliminar
  16. Barbarismo no lleva acento. Tú pusiste "barbarísmo". ¡Oh! Y también pusiste "advervio".

    ResponderEliminar